Värmländska är ingen enhetlig dialekt, utan består snarare av en mängd lokala varieteter med både gemensamma och skiljande drag. En av dessa unika variationer är användningen av ordet ”sia”, som har en särskild betydelse i värmländsk dialekt.
Begreppet Sia refererar till situationer då något går sönder, faller isär eller på annat sätt slutar fungera. Det används vanligtvis i en negativ kontext och handlingsförloppet blir oavsiktligt. Om någon till exempel skulle putta på en tallrik i köket och den faller ner och ”siar”, så betyder det att den har gått sönder.
Ordet ”sia” är ett utmärkt exempel på hur dialekter kan ge nya inblickar i språkets rikedom och variation. Dessutom är det ett bra exempel på hur specifika ord kan få nya betydelser och användningsområden baserat på den regionala kulturen och miljön.