Det unika med denna norrländska fras ”men nanting” ligger i dess användning och betoning snarare än en direkt betydelse. Varje del av frasen har en individuell betydelse, men tillsammans utgör de en kraftfull enhet i det norrländska dialektala sammanhanget. ”Men” är ett uttryck för förvåning, irritation eller mild protest. ”Nanting” är en kärleksfull norrländsk förvanskning av ordet ”någonting”, men används här mer som en inramning än en direktöversättning.
Norrlänningar använder många ganger ”men nanting” för att uttrycka en känsla av ett milt motstånd eller oenighet, snarare än ett uttryck för större konflikter. Denna användning kan liknas vid det engelska uttrycket ”well, something” i sammanhanget som att motsätta sig eller uttrycka mild förvåning. Det används också för att markera en övergång från en konfliktsituation till en mer lättsam ton, vilket skapar en atmosfär av gemenskap och vänskap.
För att förstå ”men nanting” helt och hållet, måste man förstå den norrländska dialekten, kulturen och människorna. Det är ett språket som används med en känsla av gemenskap, värme och angenämt motstånd. Det är en del av den regionala identiteten och kulturen: en gemensam grund för samtalspartnern i Norrland.