Östgötska, liksom många andra svenska dialekter, innehåller unika uttryck och formella strukturer som skiljer sig från rikssvenskan. Ett slående exempel på detta är användningen av ”Titta på’n/på’na”. Dessa uttryck är en typisk aspekt av det östgötska språket och kan grovt översättas till ”Titta på honom/henne” eller ”Titta på dem” i rikssvenskan.
”Titta på’n/på’na” ligger under den grammaticala kategorin pronominalformerna – pronomen i den lokala dialekten. Dessa uttryck beror på den kontext där de används. Till exempel, om talaren hänvisar till en manlig individ skulle ”Titta på’n” användas, och om de hänvisar till en kvinnlig individ skulle ”Titta på’na” användas. I pluralform, oavsett kön på de personer som hänvisas till, används ”Titta på’na”.
Det är viktigt att notera att dessa uttryck inte bara är unika för orden de representerar, utan även för den kulturella kontexten de används i. De utgör en del av den bredare östgötska dialektens självkänsla och stolthet. Därför är det mycket mer än bara en dialektal egenskap, det är en del av regionens rika kulturella arv.