Värmlänningarna har länge haft en rikt och varierat historiskt ordförråd, varav många ord har förlorat sin relation till samtida svenskt språk över tid. ”Höser” är ett sådant ord. Ordet ”höser” kan liknas vid termen ”ett par” på rikssvenska, men med särskild inklination för föremål som är oskiljaktiga par. Till exempel blir ett par händer ”två höser händer” på värmländska.
I likhet med andra dialektala ord har ”höser” ett betydande historiskt ursprung. Det antyder till Värmlands omfattande skogs- och lantbruksmiljöer, där termen använt som en referens till jordbruksredskap. Till exempel skulle jordbruksarbetare använda ”höser hästar” för att beskriva två hästar som används tillsammans för plogning.
Över tid har den moderna användningen av ”höser” blivit lite mer generell, men har fortfarande behållit sin innebörd av att hänvisa till något som är oskiljaktigt kopplat. Tänk på ”höser vantar” eller ”höser skor”. Det sägs också att det är en underbar påminnelse om det unika värmländska språket och kulturen, något att hålla levande i en värld av ständig förändring.